الترجمة التقنية
يتمثل الهدف الرئيسي لأغلب المستندات الفنية وترجماتها في تقديم معلومات واقعية، ورغم ذلك؛ تنشأ بعض الأمور التي تسترعي الانتباه عند التعامل مع المصطلحات التقنية؛ حيث تستخدم كل صناعة لغتها الخاصة التي يجب توحيدها لتقدِّم نفس المعلومات الواقعية باللغة الأجنبية، وحيث إن التقنية في تطور مستمر؛ فمن الضروري أن يجاري المترجم التقني خطى التطور، ونحن واثقون من أن كافة مترجمينا التقنيين يقومون بذلك؛ حيث يمتلكون حصيلة مفردات متطورة للمصطلحات التقنية المتخصصة في الصناعة.
خدمات ترجمة براءات الاختراع
تغطي ترجمة براءات الاختراع مجموعة كاملة من المجالات التقنية والقانونية،
كما يمكننا إعداد ترجمات عالية الجودة ومعتمدة للمستندات القانونية المقدمة
لجهاتٍ رسمية بأغلب اللغات، يستخدم مترجمونا مهاراتهم اللغوية ومعرفتهم
بالصناعة وفهمهم للوائح المحلية في ترجمة أغلبية مستندات براءات الاختراع
الصعبة بأسلوبٍ دقيق
خدمات الترجمة الهندسية
تضم خدمات الترجمة الهندسية مجالات عديدة تتنوع بين: الدفاع، والبنية التحتية
والاتصالات، والأجهزة الاستهلاكية. فنحن لدينا القدرة على إدارة المشروعات
الكبيرة والصغيرة؛ حيث يتميز مترجمونا بالقدرة على العمل للتسليم في وقت
مضغوط والتعامل مع المستندات الأكثر تعقيدًا. وقد وفرت لهم الخلفية الهندسية
في التصميم وخدمات المشروعات الخبرة اللازمة للتغلب على كافة التحديات أيًّا ما كانت
نقدم العديد من الخدمات الاخرى
يقدم مكتب ام اس ايه للترجمة المعتمدة العديد من الخدمات الاخرى التي تتناسب مع احتياجاتكم
الترجمة القانونية
الترجمة الطبية
الترجمة التجارية
الترجمة التقنية
ترجمة المواقع
الترجمة السمعية والبصرية